1972年尼克松訪華時(shí),索要了毛主席的墨寶,這副墨寶雖只有12個(gè)字,但尼克松始終看不懂毛主席是什么意思。
這12個(gè)字是:
老叟坐凳
嫦娥奔月
走馬觀花
對(duì)于此墨寶的意思,毛主席自己也沒(méi)有給過(guò)解釋,歷來(lái)眾說(shuō)紛紜。
收到禮物的美國(guó)佬霧里看花水中望月,就是美國(guó)中情局的人研究后也搞不明白毛澤東要表達(dá)什么玄機(jī)。其實(shí)尼克松在訪華之前做足了功課,尤其是精心閱讀了一些毛澤東很有代表性的詩(shī)詞,專門做了研究,也對(duì)毛澤東的革命歷史做了功課。但當(dāng)他拿到毛主席的墨寶時(shí)還是一臉懵,隨行的代表團(tuán)看過(guò)之后,也不得其意。
雖然不知道什么意思,但是毛主席的墨寶那可是價(jià)值連城的,雖然沒(méi)有搞懂意思,但好歹拿到了毛主席的墨寶!
美國(guó)人R.特里爾是研究毛澤東的專家,也著有《毛澤東傳》,他曾對(duì)這三幅書(shū)法作品給出了自己的解釋:“老叟坐凳”中坐在凳子上的老人是美帝,傲慢看著世界;“嫦娥奔月”中的嫦娥是中國(guó)人造衛(wèi)星的象征,寓意中國(guó)的強(qiáng)大;“走馬觀花”是指尼克松在中國(guó)的簡(jiǎn)短行程就像走馬觀花。
毛澤東意味深長(zhǎng)地說(shuō):“尼克松沒(méi)明白我的意思。”
這副字的意思到現(xiàn)在也沒(méi)有一個(gè)準(zhǔn)確的結(jié)果,不過(guò)綜合眾多解釋,筆者認(rèn)為字里行間透露的或許是一種“心平氣和,向往美好,邊走邊看,寓意中美和平相處”的愿望吧。